مجال

کِلاَوس بُودلِر، از زیستن و زیستیده‌هایش می‌نویسد.

جدّی‌نوشت‌های جمعه‌های دل‌گیر /شـروع!

  • ۱۷:۲۵

تصویرِ یکی از مقاله‌های خوبِ aeon که چون ترجمه‌ی کلّـش از حال، حوصله و توانِ من خارج‌ـه، احتمالاً، جمعه‌ی دیگه، خلاصه‌ـش رو خواهید خوند.

با اولین «پست‌گروه» مجال در خدمتتون هستیم! :)

پُست‌گروه، کلمه‌ای بود که خیلی ناشیانه و «پست الکترونیک‌»طور، ما توی کوچه‌ها ابداع کردیم [یا شاید هم یکی از مخاطبین بهـمون پیش‌نهاد داد.] و برای مجموعه پست‌های تکرارشونده‌ و دنباله‌دار استفاده می‌شه. اون‌جا راجع به انقلاب فرانسه و تاریخ روسیه بود، این‌جا، یک دزدیِ آشکار از ایده‌ی فوق‌العاده‌ی جادی.نت هست! :) در طی هر هفته، من سعی می‌کنم یک مجموعه‌ی کوچیکی از مقالات و پست‌های وبلاگی و درکل لینک‌های خوندنی‌یی که خودم خوندم، توی پیوندهای روزانه جمع کنم. آخر هفته، که جمعه باشه، یک پُستی می‌نویسم و سعی می‌کنم خلاصه‌ای از هر مقاله رو بنویسم. یک‌جور جمع‌بندی محسوب می‌شه. هدفْ اینه که 1. مقالات [خصوصاً انگلیسی] خوبی که می‌خونم در طی هفته، معرفی و خلاصه بشن و 2. یک دوسه نفری باشن که لینک‌ها رو خونده باشن و یک‌جور گفتگو هم این‌جا شکل بگیره!

مقالاتِ انگلیسی که من می‌خونم عمدتاً از سایت‌هایی مثلِ Aeon ، NYT ، BBC ، Jacobin ، NewYorker و گاردین و این‌جور سایت‌های ضالّه‌ست! D: فارسیِ بعضی از این‌ها ممکنه در ترجمانِ علوم انسانی هم پیدا بشه که حتما لینک می‌دم بهشون. (هرچند برادرانه و دوستانه می‌گم؛ به ترجمان خیلی اعتماد نکنید. یکی دو دفعه‌ای خودم، و چندین دفعه، دوستانم، گاف‌ها و حتّا دست‌کاری‌های ترجمه‌ای در متنِ اون‌ها پیدا کرده‌م و کرده‌ند. البته، من خودم هم هنوز ازـشون می‌خونم و به طورِ کلی پروژه‌ای هستند (که اگر از احتمالِ رانتی بودن‌ـشون صرفِ نظر کنیم)، بسیار هم خوب و قابل تحسین و قابل استفاده، اما احتیاط شرطِ عقلـه و اینا!)

این پست، به دلیلِ کمبودِ وقتِ من، قرار نیست خلاصه‌ای چیزی داشته باشه؛ صرفاً برای معرفیِ ایده‌ی «جدّی‌نوشت‌های جمعه‌ی دل‌گیر»ـه. البته، اسم کمی آیرونیک هم هست باتوجه به این‌که هر روز من چیزهای جدّیِ طولانیِ داغان می‌نویسم، اما خُب، می‌خواستم مثلاً تمایز ایجاد کنم. لطفاً، اگر تیترِ پستی از بینِ پست‌های پیوندهای روزانه، به‌نظرتون جالب اومد، و فرصتِ خوندن هم داشتید، نگاهی بهش بندازید. هفته‌ی دیگه، جمعه، یک پست خواهم نوشت که در اون سعی می‌کنم خلاصه‌ای از همه‌ی اون چه در طیِ هفته، "هم‌رسان" کرده‌ام (به قولِ جنابِ حداد)، رو بنویسم.

می‌خواستم پستِ سرآغاز خفن‌تر و قابل‌توجه‌تری بنویسم که خُب، نشد به هر دلیل! به قابل‌توجهیِ خودتون ببخشید! :-)


حواشی

میم. این‌طور پُست‌ها معمولاً زمان انتشار داشتن توی کوچه‌ها؛ این‌جا هم دنبال این هستم که این سنّتِ حسنه ادامه پیدا کنه. علاوه‌براین مجموعه که شب‌های جمعه منتشر می‌شه، پست-گروهِ دیگه‌ی [فعلاً در دستِ تعمیر] و تمامِ پست‌های دیگه‌ی این‌جا (شاید، شاید به استثنای روزمره‌نویسی‌ها) شب‌ها و سر یک ساعتِ مشخص منتشر می‌شن. استقبال کنید! D: چون من دارم به خاطرِ شما، از نظم در زندگی‌م استقبال می‌کنم؛ این دشمنی که سال‌ها قیافه‌ی نحس‌ـش رو ندیده بودم! :))

جیم. نظــری یا پیش‌نـهادی راجع به این قضیه اگر هست، من سراسر گوش‌ـم! :))

#LINTICKES

sina S.M
خیلی مطالعتون بالاست . یه نگاهی میندازم به پیوند ها البته مطمئنم چیز زیادی دستگیرم نمیشه . لاقل توی انگلیسی ها 😂 

پاینده باشید کلاوس بودلر 
پـــــر ی
من که انگلیسیم خوب نیست متاسفانه. نمی تونم به زبان اصلی بخونم مقاله ها رو ناچارم به همون ترجمان اکتفا کنم. 

ترجمان پروژه‌ی خوب و جالبیه. من از طریق توییتر و تلگرام و توصیفاتِ دوستان، مدیر مسئولش رو میشناسم. مرتضی روحانی. فعال رسانه‌ای و اصولگرا که خب، حدس می‌زنم، پروژه‌ش اسپانسر شده باشه، برای انتقالِ علومِ انسانیِ "خاصی". اما خب، استفاده ازش، مفیده. بسیاری از ترجمه‌هاشون هم دست نخورده و بی‌اشکاله واقعا. امیدوارم، این مجموعه، واقعاً انجام بشه و اون میزان محدودی از چیزهایی که من میخونم رو بتونم باهاتون به اشتراک بذارم. یا حتی بهتر، حوصله کنم و واقعاً بعضی از خوب‌ها رو ترجمه! ولی وقت کمه و مشغله زیاد و مقاله زیادتر و منم سوادِ محدودی دارم.
همین دیگه!..
گلبول سفید
گاردین خیلى خوبه لعنتى! NYT هم خوبه... CNN هم میخونم، هرچند گاهاً حس میکنم صدا و سیماى ایران مدیریتش رو بر عهده داره! :/
:)))))))
سی‌ان‌ان البته قابل قیاس با ایان و حتّا نیویورک تایمز نیست به نظرم. نیویورک‌تایمز از نحله‌ی روزنامه‌نگاریِ اصیل ـه و سی‌ان‌ان، «خبر» رو به سخیف‌ترین و مبتذل‌ترین و غیرحرفه‌ای‌ترین شیوه (در استاندارد آمریکایی) منتقل می‌کنه. با خبر به مثابه‌ی رویداد ورزشی رفتار می‌کنه و فقط دنبالِ جنجال و سروصداست. (درباره بعضی برنامه‌ها شاید صادق نباشه.) اما سایتشون هم بعضی وقت‌ها همینقدر مزخرف می‌شه. البته من ایرادی که تو میگیری رو دقیق نمی‌دونم چیه اما به هر حال باهات موافقم که گاهی خیلی چرته!
اما خب، هیچکدوم در سطح و در حدِ aeon و یا jacobin یا thephilosophicalsalon و TheBookOFLife و امثال اینها نیستن.
پـــــر ی
جدی؟ اصولگراست؟؟؟؟
خیلی از مقاله هاش با اندیشه های اصولگراها تناقض داره، عجیبه.
مرسی، آره بین همین مشغله هات هم اگه یه چندتایی بزاری اینجا ما هم بخونیم خیلی خوب میشه 
منتظریم :)
موفق باشی
آره اصولگراست شخصا. ولی خب ترجمان رو به شکلِ پروژه‌ای (مقاله‌ای) با مترجم‌ها کار می‌کنن. یعنی فلان کتاب یا مقاله با وجودِ تفاوت آشکارش عقاید سردبیرها و مدیر مسئول، انتخاب می‌شه و ترجمه. اما خب به این صورت و با شهرتی که به هم می‌زنن، می‌تونن بر جریانِ علومِ انسانیِ ترجمه‌ای، تا حدی نفوذ داشته باشن. هر چند منظورم این نیست که کارِ اشتباه و یا بدیه؛ خصوصاً اگر کاملاً شخصی و غیررانتی باشه.
حتما. این مقاله‌ی تاریخِ آزادی مذهبی در آمریکا مثلاً چشمم رو گرفته. دو سه تا مطلب هم راجع به اهمیت بنی‌بشر در جهان و اینا دیدم که مختصراً هفته‌ی دگه راجع بهشون می‌نویسم!
:)
کاربران بیان میتوانند بدون نیاز به تأیید، نظرات خود را ارسال کنند.
اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید لطفا ابتدا وارد شوید، در غیر این صورت می توانید ثبت نام کنید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
با سرِ زلفِ تو، مجموعِ پریشانی خود
کو «مجال»ـی که سراسر همه تقریر کنم

می‌تونید این مجالِ کلاوس رو با کمکِ آدمک زیر دنبال کنید

followme
Designed By Erfan بلاگِ بیان، باافتخار، نیروبخش به مجالِ مجازی این‌جانب است. کپی، بامنبع یا بدون آن، کار پسندیده‌ایست؛ چیزهای مفید را بی‌پروا کپی و پخش کنید :)